Essendo quello di Internet un mondo poliglotta, si ha spesso bisogno di mezzi per comprendere e tradurre le altre lingue. In questa sezione trovi una gamma di servizi di traduzione online o software da scaricare che ti aiuteranno molto in questo arduo compito. Ovviamente, chi traduce per professione sa che con questi programmi si trova di fronte al grande limite di una traduzione meccanica, ma a volte avere un testo di partenza può essere assai utile e permette di risparmiare molto tempo.
30 siti in questo canale, su un totale di 7906 nel database.
Risorse:

|
White Smoke ti offre un programma eccezionale per migliorare il tuo inglese scritto, sia a livello di grammatica che di spelling, facendoti fare degli enormi progressi nelle competenze linguistiche. Nel software WhiteSmoke sono inclusi traduzione, controlli grammaticali, ortografici, lessicali e di ...
|
|

|
Multilingual è una pratica interfaccia di ricerca per traduttori: permette una rapida ed efficiente ricerca su tutti i glossari disponibili in rete e per molte lingue e per trovare testi paralleli (quindi già tradotti) a partire dall'URL di volta in volta indicato nell'apposito box. Infine, un motore ...
|
|

|
Database per la traduzione automatica di parole e semplici frasi semplici da e nelle più diffuse lingue del mondo (afrikaans, albanese, arabo, bielorusso, bulgaro, catalano, cinese, croato, ceco, coreano, danese, ebraico, estone, filippino, finlandese, francese, gallese, giapponese, greco, hindi, indonesiano, ...
|
|

|
Translatr è uno strumento web-based che ti permette di tradurre un breve testo o paragrafo in varie lingue diverse con un clic. Lo fa utilizzando le vecchie API di Google Translate. Puoi utilizzarlo gratuitamente per uso personale. Copia e incolla il testo in inglese, poi spunta le lingue in cui vederlo ...
|
Voto

Visite
505
|

|
Questo sito offre traduzioni gratuite ad associazioni o organizzazioni no profit (senza scopo di lucro) eseguite da traduttori madrelingua. L'unica cosa che richiedono è l'inserimento di un link sul sito dell'associazione, oppure una segnalazione inserita nella traduzione stessa.
|
|
|