Essendo quello di Internet un mondo poliglotta, si ha spesso bisogno di mezzi per comprendere e tradurre le altre lingue. In questa sezione trovi una gamma di servizi di traduzione online o software da scaricare che ti aiuteranno molto in questo arduo compito. Ovviamente, chi traduce per professione sa che con questi programmi si trova di fronte al grande limite di una traduzione meccanica, ma a volte avere un testo di partenza può essere assai utile e permette di risparmiare molto tempo.
30 siti in questo canale, su un totale di 7911 nel database.
Risorse:

|
Questo sito offre traduzioni gratuite ad associazioni o organizzazioni no profit (senza scopo di lucro) eseguite da traduttori madrelingua. L'unica cosa che richiedono è l'inserimento di un link sul sito dell'associazione, oppure una segnalazione inserita nella traduzione stessa.
|
|

|
Multilingual è una pratica interfaccia di ricerca per traduttori: permette una rapida ed efficiente ricerca su tutti i glossari disponibili in rete e per molte lingue e per trovare testi paralleli (quindi già tradotti) a partire dall'URL di volta in volta indicato nell'apposito box. Infine, un motore ...
|
|

|
Foreignword.com è un importante sito per la mediazione linguistica. Tra i tanti servizi, propone anche due ottimi strumenti per la traduzione: Xanadu (assistente linguistico e di traduzione capace di tradurre parole e testi da e in 60 lingue diverse) e Glossy, un tool per la traduzione assistita da ...
|
Voto

Visite
911
|

|
Ogni professionista della traduzione tecnica (manuali d'uso, cataloghi, listini ecc.) dovrebbe utilizzare una memoria di traduzione. Si tratta di un software che memorizza la traduzione di una frase intera mentre viene effettuata dall'utente e, quando nel testo ricompare la stessa frase, ripropongono ...
|
|

|
MateCat è una piattaforma CAT (computer-assisted translation) open source e gratuita per i traduttori freelance e per LSP. Puoi aumentare enormemente la tua velocità di traduzione usando la traduzione automatica e le memorie di traduzione. Per tradurre un file non è necessario aprire un account, ...
|
Voto

Visite
587
|
|